Accueil – un Projets

Sommaire :

Appel ouvert au Magazine 20.1 Pierres & Circuits éd. Matrice VNS

un Magazine lance un appel à propositions pour Numéro 20.1 : Pierres et circuits — Art, IA et biens communs plus qu’humainsédité par Julianne Pierce et V Barratt de VNS Matrix. Ce numéro demande comment les artistes peuvent s’engager dans la technologie dans un contexte de crise écologique, de déplacement et d’autoritarisme croissant, en proposant les biens communs comme stratégie antiraciste, décoloniale et transféministe pour réinventer la technologie. Il envisage l’informatique comme relationnelle et matérielle – enracinée dans la terre, le corps et la communauté – et l’intelligence comme partagée entre les entités humaines et plus qu’humaines. Les contributeurs sont encouragés à explorer l’art et l’IA basés sur les communs, l’informatique éthique et basée sur la terre, la déplateforme des systèmes d’extraction, les pratiques analogiques et collectives, les échanges intergénérationnels et la collaboration avec ce qui est plus qu’humain. Pierres et Circuits recherche des œuvres spéculatives, critiques et créatives qui imaginent des futurs informatiques fondés sur les soins, la responsabilité et la survie collective.

Date d’échéance : minuit le 1er décembre 2025 AEDT.

Disponible dès maintenant : un Magazine 19.1 : Imaginaires résonants et heurts sonores

un Magazine 19.1 : Imaginaires résonants et heurts sonores : contemporain – politique – disruptif – polyrythmique éd. Lucreccia Quintanilla.

Présentant des contributions sur le travail expérimental de la radio ambulante, les polyrythmies et la musique singeli, la décolonisation de l’art sonore hérité, les scènes noise taïwanaises, les ateliers sonores axés sur l’environnement, et bien plus encore :

Samuel Beilby, Ross Bolleter et Eduardo Cossio, Daisy et Nicholas Currie, Suneel Jethani, Nadeem Tiafau Eshraghi et Ripley Kavara, Anabelle Lacroix, Wen Pei Low, Justine Makdessi, mgmgmgmg, Victoria Pham, Geoff Robinson, Hayden Ryan, Edwina Stevens, Shareeka Helaluddin et Aasma Tulika et Hannah Wickramasuriya.

Conçu par Dennis Grauel et Zenobia Ahmed.

Commandez votre exemplaire en vous abonnant à un Magazine en ligne dès aujourd’hui, ou en effectuant un achat unique ci-dessous !

un Projets × se Dessaisir Publishing × Divided Publishing

@ Maison Collingwood

Ghayath Almadhoun, Azza Zein, Ender Başkan, Abbra Kotlarczyk

Rejoignez-nous à Collingwood House le samedi 8 novembre pour une lecture de Ghayath Almadhoun, un poète syro-palestinien basé en Suède, dont le récent recueil « Je t’ai apporté une main coupée » a été publié par Divided en 2024.

Fluide et désinvolte, Ghayath Almadhoun écrit des poèmes d’amour sous forme de cauchemars : « Je t’ai apporté une main coupée » est un mélange surréaliste d’humour absurde, de luxure hétéroérotique et de sérieux mortel. Pris entre deux exilés, celui hérité de son père palestinien et celui qu’il a choisi et vit, Almadhoun tente d’expliquer l’eau et d’apprivoiser l’espoir.

Après une lecture d’Almadhoun, le magazine 19.2 We Swear We Saw This Guest Editor, Azza Zein, animera une séance de questions-réponses avec l’auteur. Le prochain numéro de Zein explore la variété des méthodologies trouvées dans les carnets d’artistes et d’écrivains, les généalogies de la résistance et les modes de documentation des témoignages.

À LIRE  11 façons magiques d'utiliser Aquafaba, ce liquide féculent de pois chiches

Ender Başkan, dont le recueil « Deux cent millions de mousquetaires » sortira chez Giarmondo la même semaine, sera également présent à cet événement. Abbra Kotlarczyk, ancienne collaboratrice du magazine Un Magazine, artiste et écrivain qui travaille le papier comme support fondamental.

« Je vous ai apporté une main coupée » et d’autres titres du catalogue d’un Magazine et Divided Publishing disponibles à l’achat lors des événements. Des rafraîchissements seront également mis à disposition.

La participation à cet événement est gratuite, veuillez répondre via humantix pour recevoir l’adresse de Collingwood House avant l’événement. Si vous avez des besoins d’accès ou des questions, veuillez contacter un Projets.


« Un Projects est une référence en matière d’écriture critique sur l’art. Son engagement envers l’art contemporain et son soutien continu aux écrivains et éditeurs émergents ont eu un impact durable sur plusieurs générations de praticiens, de critiques et d’éducateurs. Je continue de lire, de référencer et d’enseigner un magazine et de chérir mes souvenirs en tant qu’auteur et éditeur. Puisse-t-il poursuivre son important travail et ne jamais cesser de trouver de nouveaux lecteurs et de nouveaux horizons pour une enquête critique..» –Astrid Lorange


une Anthologie 2014-2024 : un autre décennie d’art et d’idées

Capturer le meilleur de la dernière décennie : essais critiques, textes expérimentaux, critiques d’expositions, réflexions d’artistes, bibliographies queer(ed), poèmes collaboratifs et déclarations politiques urgentes publiées dans un Magazine. Ce une Anthologie est une lecture incontournable.

Dans la continuité de notre anthologie de 2014, nous avons produit le dernier ONU Anthologie 2014-2014 (une autre) décennie d’art et d’idéesdans lequel nous avons demandé à des éditeurs invités des 10 dernières années de choisir un article à republier à partir de leur volume et d’écrire une nouvelle introduction pour celui-ci.

Avec des œuvres de Rosie Isaac, Pip Wallis Anatol Pitt, Anastasia Klose, Genevieve Grieves, Andrew Norman Wilson, Sam Peterson, Gabriel Curtin & Ender Başkan, Melissa Ratliff et Timmah Ball. Nouvelles présentations de Shelley McSpedden et Meredith Turnbull, David Capra, A. Wurri et Arlie Alizzi, Hugh Childers et Bobuq Sayed, Elena Gomez et Rosie Isaac, Snack Syndicate (Andrew Brooks et Astrid Lorange), Hilary Thurlow et D Harding et Bahar Sayed et Gemma Weston. Plus des essais de Lily Hibberd et Audrey Jo Pfister.

un Magazine double édition 18.3 Sabaar et autres archives de comptoir éd. Nadia Refaei et 18.4 Bon chagrin éd. Olivia Koh

18.3 : Sabaar et autres archives de comptoir invité édité par Nadia Rafaei. À l’intérieur, vous trouverez des pièces sur la résistance palestinienne ; récolte de plantes sauvages, objets de musée ukrainiens ; art sonore itinérant; la protestation et l’activisme et le Traité de Waitangi ; et plus encore.

Contributeurs: Caine Chennatt, Jess Clifford, Grace Gamage, Dean Greeno, Hasib Hourani & Jeanine Hourani, Juliette Berkeley & Ronen Jafari, Sara Jajou, Kiera Brew Kurec, Brooke Pou, Monica Rani Rudhar.

À LIRE  Plans tarifaires - Sonner deux fois

18.4 : Bon chagrin invité édité par Olivia Koh.
À l’intérieur, vous trouverez des articles sur le bassin de pièces de monnaie de NGV, la durabilité et les organisations artistiques ; les efforts visant à rendre Lee Point au peuple de Larrakia ; langue irlandaise vivante, le merri merri de Coburg ; Poésie et silence éthopiens ; et hommages à Destiny Deacon ; Féliz González-Torres ; et amis.

Contributeurs : Benjamin Bannan, Peta Clancy, Jemi Gale et Lily Golightly, Tristen Harwood et Tamsen Hopkinson, Laniyuk, Mihret Kebede, Ellen van Neerven, Lana Nguyen, Zainab Hikmet et Anna Emina El Samad, Jacqui Shelton.

un Magazine 18.2 – Suivi

Photo en noir et blanc sur papier violet d'un spectacle avec quatre femmes allongées sur le sol et un homme penché sur elles.

un Magazine 18.2 : After-care, invité édité par Joel Sherwood Spring

Contributeurs : Joel Sherwood Spring, SJ Norman, Enoch Mailangi, Ragnar Thomas, Georgia Hayward, Hideko G. Ono, Suvani Suri, Diego Ramírez, Nadia Demas et Roxxy Marsden.

Abonnez-vous ci-dessous pour recevoir votre copie imprimée directement à votre porte !

Photo noir et blanc sur papier violet de deux personnes devant une télé dans une galerie, tournées l'une vers l'autre.

un Magazine 18.1 – Badaud

un Magazine 18.1 : Badaud, invité édité par Tara Heffernan

Contributeurs : Tara Heffernan, Scott Robinson, Daniel McKewen, Elyssia Bugg, Georgia Puiatti, Yannick Blattner, Vincent Lê, Aimee Dodds, Sam Beard, Eugene Hawkins, Francis Russell, Alexandra Peters et Carmen-Sibha Keiso.

Abonnez-vous ci-dessous pour recevoir votre copie imprimée directement à votre porte !

un étendu – une plateforme en ligne Projects d’écriture artistique, de podcasts et d’événements.

Andrea Illés, pas de rocher, pas de fleur, 2025, West Space, Naarm / Melbourne. Image gracieuseté de l’artiste et de West Space. Photo : Kenneth Suiço.

« Dans la perspective de sa première grande exposition personnelle, no rock, no flower au West Space, Illés et moi avons discuté en grande partie de l’aplatissement de la performance qui se produit après coup – que ce soit à travers la documentation, la conversation ou l’écriture (comme je le fais actuellement). »

Edité par notre rédactrice en résidence élargie de l’ONU, Victoria Perin.

Of Stadiums and Construction Chantiers (Ne change rien pour que tout soit différent), 2025, vue d’installation, Gertrude Contemporaine. Image fournie par les artistes et Gertrude Contemporary. Photo : Christian Capurro.

« Comment les domaines artistiques de plus en plus distincts de l’institutionnel et du hors site peuvent-ils négocier leurs histoires et pratiques communes ? Bien qu’oppositionnelles à bien des égards, ces dernières années ont été marquées par des tentatives de repli plus ou moins réussies. Melbourne est un petit écosystème, naturellement de nombreux artistes du hangar s’y installent et trouvent une place chez Gertrude à un moment ou à un autre.

Ragnar Thomas décortique l’exposition anniversaire de Gertrude Contemporary, commandée et éditée par la rédactrice en résidence étendue, Victoria Perin.

Aucun auteur, ‘Une tente. . . croiriez-vous. . .et un peignoir ?’, Le Héraut, 28 juillet 1968. Ti Parks : Australian Art and Artists File, Ken Scarlett Archive, State Library of Victoria.

«Nous pouvons contourner Parks et l’intégrer… le comparer aux jeux de mots littéraux et maladroits d’Aleks Danko, ou aux efforts pop sexy (bien que dans un esprit Carry On, ‘ooh nurse!’) de ses compatriotes britanniques Michael Shaw et Pat et Richard Larter, son compatriote à fourrure Kathy Temin, les motifs stratifiés de Constanze Zikos. Ou peut-être l’utiliser comme clé pour débloquer le travail étrange et merveilleux de Lou Hubbard, ou les bizarreries méticuleuses de Josh Petherick et Lewis Fidock, les sinistres déchets de camp d’Alex Vivian, ou le macho torturé Dada de Jamie O’Connell. Spa de voiture.’

À LIRE  Utiliser YouTube Studio - Ornideur

Loqui Paatsch défend la cause de l’artiste-visiteur influent Ti Parks (Australie, 1964-1974) et dessine une lignée potentielle qui résonne encore aujourd’hui.

Edité par la rédactrice en résidence élargie, Victoria Perin


Atelier de Hugo Blomley, mai 2025. Photo : Phoebe Hewertson.

L’érotisme de Hugo Blomley par Savane Szelski

Victoria Perin commence sa rédactrice en résidence étendue 2025 avec une œuvre de la peintre et restauratrice Savanna Szelski qui dresse le portrait du sculpteur en début de carrière basé à Naarm, Hugo Blomley.

« Les matériaux eux-mêmes, l’époxy, la résine et la fibre de verre, contiennent tous des produits chimiques toxiques. A cette liste l’artiste s’ajoute : « Je ne veux pas contaminer les œuvres avec moi-même.

Lisez l’article dans son intégralité ici.


Vue d’installation d’Edward Dean et Brayden Van Meurs, Projet de renouveau culturellement libéral2023, technique mixte, dimensions variables. Exposé à Asbestos, 2024. Image fournie par les artistes.

La vie est folle : retrouver Edward Dean par Ella Howells

Ella Howells termine son mandat de rédactrice en résidence prolongée en 2024 et mène une interview intercontinentale avec l’artiste en général Edward Dean :

Dean : « En Australie, il existe une orthodoxie qui consiste à devenir grand ou à rentrer chez soi. Il faut faire un spectacle et on ne se demande pas pourquoi il en est ainsi, et en Allemagne, on a l’impression qu’il y a l’orthodoxie de faire un petit carré gris, ne produisant presque rien et cela n’est jamais remis en question. J’opterais évidemment pour plus de bravade, je pense que c’est cool.’

Howells : « Un moment Icare, ou quelque chose comme ça. »

Lisez l’article dans son intégralité ici.

Justine Youssef, Somewhat Eternal (2023), image fixe, avec traduction arabe romanisée en texte jaune, traduction de Céline Skaf. Image gracieuseté de l’artiste.

Sofia Sid Akhmed termine son mandat de rédactrice en résidence prolongée 2024 avec une conversation entre Roukaya Hassoun et Céline Skaf sur ce que signifie être traductrice d’art.

« Mon défi avec le livre de Yumna était de transmettre le ton sans paraître trop rigide ou littéral en arabe. Il y a beaucoup de poésie, de tendresse et de férocité dans ses propos. Je voulais transmettre tout cela avec un minimum de sacrifices – la perte étant inévitable lors du passage d’une langue à une autre. Les choix que j’ai dû faire dans le cadre de ce travail ont été difficiles, mais ces décisions le sont souvent. Je ne peux pas échapper à l’idée de l’art comme d’un équilibre délicat entre la beauté et le sens, tout comme la traduction artistique.

Lire en entier ici.


Les projets des Nations Unies sont basés sur les terres et les eaux souveraines non cédées des peuples Wurundjeri et Boon Wurrung de la nation Kulin ; nous rendons hommage à leurs aînés passés et présents.


Vous voulez suivre notre blog ?

Recevez nos conseils les plus précieux dans votre boîte de réception, une fois par mois !

Articles associés